ایتالیا، غرب را از مداخله نظامی در نیجر بر حذر داشت
تاریخ انتشار: ۱۱ مرداد ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۸۳۷۲۴۹۸
وزیر امور خارجه ایتالیا امروز چهارشنبه در مصاحبهای غرب را از مداخله نظامی در کشور نیجر بر حذر داشت.
به گزارش ایران اکونومیست، به نقل از خبرگزاری اسپوتنیک، آنتونیو تاجانی، وزیر امور خارجه ایتالیا امروز چهارشنبه در مصاحبه با یک شبکه تلویزیونی ایتالیایی گفت، غرب باید از مداخله نظامی در کشور نیجر بر حذر باشد چون ممکن است به عنوان یک موج جدید استعمارگری غربی تلقی شود.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وزیر خارجه ایتالیا در مصاحبه با شبکه تلویزیونی رای نیوز ۲۴ گفت: "ما باید تلاش کنیم دموکراسی در نیجر غلبه یابد اما هر گونه ابتکار غرب برای این که به صورت نظامی در نیجر مداخله کند را باید منتفی بدانیم چون از آن به عنوان موج جدیدی از استعمارگری یاد خواهد شد."
تاجانی که همچنین به عنوان معاون نخست وزیر ایتالیا نیز کار میکند، اظهار کرد، باید قاره آفریقا به عنوان "شریک اصلی ایتالیا، اروپا و غرب" در نظر گرفته شود نه به عنوان منطقهای برای استعمارگری. او اضافه کرد، این رویکرد را میتوان در قالب پروژههای معدنکاری مشترک به اجرا در آورد یا با ارائه جایگاههای برابر برای شرکای دولتی به اجرا در آورد.
یک هفته قبل در تاریخ ۲۶ ژوئیه نیروهای گارد ریاست جمهوری نیجر در جریان کودتایی نظامی محمد بازوم، رئیس جمهور این کشور را سرنگون کرده و سپس مرزهای این کشور را بسته و یک حکومت نظامی در آن برقرار کردند. ژنرال عبدالرحمان تیچیانی، فرمانده این گارد در ادامه خودش را به عنوان رهبر جدید نیجر اعلام کرد. در حال حاضر محمد بازوم در محل اقامتگاهش در شهر نیامی در بازداشت است.
روز یکشنبه هفته جاری هزاران حامی کودتاچیان در نیجر به خیابانهای سراسر این کشور آمدند و علیه فرانسه که در گذشته استعمارگر حاکم بر نیجر بود و همچنین جامعه اقتصادی کشورهای غرب آفریقا (اکوواس) تظاهرات کردند.
یکی از تجمعات اصلی آنها در برابر سفارت فرانسه در شهر نیامی برگزار شد. وزرای امور خارجه فرانسه و ایتالیا روز سه شنبه اعلام کردند که اتباع اروپایی و اتباع کشورهای دیگر را از نیجر خارج میکنند.
منبع: خبرگزاری ایسنا برچسب ها: فرانسه ، غرب افریقا ، اکوواس ، سفارت فرانسه
منبع: ایران اکونومیست
کلیدواژه: فرانسه غرب افریقا اکوواس سفارت فرانسه
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت iraneconomist.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایران اکونومیست» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۳۷۲۴۹۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
وزیر فرهنگ: فیلم سینمایی «حکیم نظامی» ساخته میشود
به گزارش صدای ایران از ایرنا از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، محمدمهدی اسماعیلی بامداد چهارشنبه ۱۲ اردیبهشت ماه به منظور شرکت در ششمین مجمع جهانی گفتوگوی بین فرهنگی در باکو عازم آذربایجان شد و جمعه ۱۴ اردیبهشت ماه در آخرین روز از سفر خود از موزه تاریخ ادبیات شهر باکو بازدید کرد.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در حاشیه این بازدید ضمن برشمردن شخصیتهای مشترک فرهنگی دو کشور گفت: به مفاخر بزرگ به عنوان زمینههای همگرایی بین دو کشور نگاه میکنیم؛ اینها جزو میراث مشترک فرهنگی ما بهشمار میروند، ما قرنها کنار یکدیگر زیست کردیم، این ظرفیتها باید باعث افزایش برادریها و همگراییها باشد نه اینکه موجب واگرایی شود.
وی با بیان اینکه هر کس تلاش کند تا این بزرگان را دست مایه واگرایی قرار دهد حتما دچار اشتباه راهبردی و خطای محاسباتی شده است، افزود: به میراث مشترک فرهنگی با کشورهای همسایه به عنوان میراث مشترک تاریخی نگاه میکنیم و به آنها میبالیم.
عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی بیان کرد: علاقهمند هستیم برای این مشاهیر فیلمهای مشترک تولید کنیم؛ در ترکمنستان برای مختومقلی فراغی همین کار را میکنیم، در پاکستان نیز برای اقبال لاهوری کاری را در دست اقدام داریم؛ در سفر هفته گذشته به پاکستان برادران و خواهران پاکستانی به ویژه در شهر لاهور از این موضوع استقبال کردند.
اسماعیلی با بیان اینکه همه اشعار نظامی به زبان فارسی است و میراث مشترکی بین دو کشور بهشمار میرود، افزود: امیدواریم ساخت مجموعه جدیدی را برای حکیم نظامی آغاز میکنیم؛ در همین راستا از همکارانم در وزارت فرهنگ جمهوری آذربایجان دعوت کردیم تا ما را در ساخت فیلم سینمایی در این باره کمک کنند.
موزه تاریخ ادبیات شهر باکو در قسمت قدیمیاین شهر قرار دارد.